|
Говори и понимай СТАММИТ 2026: язык программы и переводОсновная программа на русском. Ключевые иностранные спикеры имеют синхронный перевод. Материалы доступны на русском и английском. Приложение СТАММИТ поддерживает оба языка. |
100%
программы на русском
50%+
спикеров с переводом
|
|
СТАММИТ 2026 16–17 октября · Комплекс «Дружба», Лужники, Москва
|
16–17
октября 2026 |
«Следующая глава. Крупнее. Громче.» — главное отраслевое событие для стоматологии в России.
— команда STAMMIT
|
Языки СТАММИТ
Как организован язык программыОсновной язык — русский. Все ключевые лекции ведут на русском или с одновременным переводом (через наушники). Иностранные спикеры (из 11 стран) говорят на английском, русский переводчик обеспечивает синхронный перевод для зала. Слайды, материалы, статьи доступны на русском и английском в приложении СТАММИТ. |
|
Кому важна языковая поддержка
- Российские врачи, которые хотят улучшить английский в контексте профессии
- Иностранные спикеры, выступающие на английском или своем языке
- Иностранные студенты и врачи, участники Олимпиады из 11 стран
- Молодые врачи, которые планируют работать в международных клиниках
- Представители иностранных брендов на русском рынке
- Переводчики и медиаторы, помогающие коммуникации
Как получить переводы на СТАММИТ
- 1При регистрации выбери язык: русский или английский (интерфейс приложения).
- 2На лекции: если спикер на английском, возьми наушники с синхронным переводом (выдаются на входе).
- 3Материалы: в приложении СТАММИТ скачай презентации и кейсы на нужном языке.
- 4Сессии: если ты иностранец и не говоришь по-русски, уведоми оргкомитет при регистрации.
- 5Поддержка: свяжись с хелп-линией для помощи с переводом или уточнений (chat, email, телефон).
| Любой билет От Стандарта до Первого |
Включено в билет
Переводы — часть пакетаСинхронный перевод, двуязычные материалы, поддержка на двух языках — всё включено в стоимость билета. Дополнительно платить не нужно. Наушники и пульты выдаются на входе. Если нужна специальная поддержка (AASL, детский переводчик, другие языки), уведоми за 2 недели до саммита. |
Часто спрашивают
Есть ли переводы на другие языки (кроме англ., рус.)?
Основные — русский и английский. Если нужна поддержка на китайском, испанском, арабском — свяжись с организаторами за месяц, они помогут найти переводчика.
Если я не слышу хорошо, есть ли субтитры?
Да. Все видео-лекции на приложении СТАММИТ имеют субтитры на русском (на английском уточни). На живых лекциях попроси живые субтитры у оргкомитета (выдаются на iPad).
Ещё по теме на STAMMIT 2026
Не беспокойся о языкеВсе поймут. Синхронный перевод, двуязычные материалы, поддержка 24/7. Приезжай и слушай. Купить билет |
STAMMIT 2026 Москва |
|
Спикеры и эксперты Забронируйте билет —пока действует цена предпродажи Купить билет |
Среди спикеров:
|